⬆ Back to Index

⬅ Previous

23. يەنە بىر قېتىم ئىنجىلنىڭ ئىشەنچىلىكىنى تەكشۈرۈش – خۇدانى ئىزدەپ، ئىيسا بىلەن ئۇچرىشىش

ۋاقىت ئۆتۈپ، داۋۇت ئانامنىڭ تەكلىپى بىلەن ئۆيىمىزگە مېھمانغا كەلدى، مەن ئىشىكنى ئاچقاندا ئۇ بىۋاسىتە مۇزلاتقۇچقا يۈگۈرۈپ كەتتى. ئانام ناھايىتى خۇشال بولدى، ئۇنىڭچە داۋۇتنىڭ بۇنداق قىلىشى ناھايىتى قىزىقارلىق ئىدى.

ئەگەر داۋۇت ئالدى بىلەن پۇراق سېزىش سىستېمىسىنى قوزغىغان بولسا، ئۇنداقتا مۇزلاتقۇچنى تەكشۈرۈشنىڭ ھاجىتى يوق ئىدى. ئانام مېھمانسىۋار بولۇپ، مېھمانلار كەلگۈچە بىر سۈرۈشتە زىياپەت تەييارلاشنى ئادەت قىلىپ قالغان. ئانام قورۇما قوي گۆشى، مەخسۇس قوي گۆشى پىلەۋى، سۈت خۇيۇق توخۇ، سىيىق چۆچۈك قاتارلىق تاماقلارنى پىشۇرغان، مەن پۇتۇمنى كۆتۈرۈپ ئويلىساممۇ ئانامنىڭ كۆكتات تەييارلايدىغىنىنى بىلىمەن، ئەمما بۇلارنىڭ ھېچبىرى مەن ياقتۇرىدىغان تاماق ئەمەس.

بىز ئولتۇرغاندا، داۋۇت خۇشال ھەم بىر ئاز ھەيران قالغان كۆرۈندى. بىز ئالدى بىلەن سىيىق چۆچۈكنى يەيلىك، ئەمما داستىخاندا پىچاق-چاڭماق يوق ئىدى. مەن داۋۇتقا پاكىستانچە تاماق يىيىشنى كۆرسىتىپ بەردىم، ناننى يىرىپ، ئۇنىڭ بىلەن تاماقنى ئېلىپ يەيمەن. داۋۇت ئەستايىدىل ئۆگىنىپ، ھېچقانداق "مەسىلە" چىقارمىدى، مەن ئۇنىڭغا ھەقىقەتەن خۇدا ياردەم بېرىۋاتامدۇ دەپ شەككە چۈشۈپ قالدىم.

تاماقتىن كېيىن بىز زالىدىكى دىۋانغا يۆلەنگەن ھالدا تاماق يەپ، ئىچىپ تويغاندىن كېيىنكى خۇشاللىقنى ھېس قىلدۇق. داۋۇت تامچىلىققا قاراپ تۇرۇپ، بۇ قېتىمقى زىيارىتىدە خىمىيە دەرسىنى تەكرارلاشنى پىلانلىغان بولسىمۇ، ئۇنىڭ بۇنداق بىپەرۋا ھالىتى مەن ئۈچۈن ئىنجىلنىڭ ئىشەنچىلىكىنى تەكشۈرۈشنىڭ بىر پۇرسىتى ئىدى.

"ئالدىنقى قېتىمقى مۇنازىرىمىز ھەققىدە"، مەن قولتۇق ئورۇندۇققا ئولتۇرۇپ ئېيتتىم، "مەن ئىنجىلنىڭ ئۆزگەرتىلمىگەنلىكىگە قوشۇلامەن."

"شۈكۈر خۇدا!" ئۇ پىچىرلاپ ئېيتتى، بىجىمەس تۇرۇپ.

"ئەمما ئۇ ئۆزگەرتىلمىگەن بولسىمۇ، ئۇنىڭ ئىشەنچىلىك ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىپ بەرمەيدۇ؛ باشقاچە ئېيتقاندا، مەن قانداق قىلىپ تۆۋراتتا ئېيتىلغانلارنىڭ توغرا ئىكەنلىكىنى بىلەلمەن؟"

داۋۇت مەنىمۇ ھاياجانلاندۇرۇپ قاراپ: "نەبى، قانداق قىلىپ بۇنداق سوئال سورايسەن؟ قۇرئان

《引支勒》 ھەقىقەتەن ئاللاھنىڭ سۆزى دەپ ئوتتۇرىغا قويۇلمايدۇمۇ؟

2

"داۋۇتنىڭ ئىسلام دىنىنىمۇ ئۆگىنىپ باققىنى ئېنىق، بۇ ئۇنىڭ مېنى تېخىمۇ چۈشىنىشىگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭ ئېيتقىنى توغرا، ئەمما مېنىڭ پوزىتسىيەم ئادەتتىكى مۇسۇلمانلارنىڭكىدىن پەرقلىق.

3

.

"مەن بۇنى ئىنكار قىلىمەن، بەلكىم ئاللاھ ئىسا پەيغەمبەرگە باشقا بىر كىتابنى ئەۋەتكەن، ئەمما ئۇ ھازىر يوقاپ كەتكەن." مەن مۇسۇلمانلارنىڭ مۇنازىرە جەريانىدا ئاڭلىغان قوغدىنىش پىكىرىنى ئوتتۇرىغا قويدۇم.

داۋۇت بىر ئاز ئويلىنىپ قالدى: "ھە، مەن بۇ سوئالغا جاۋاب بەرىمەن، ئەمما مەن سىزنىڭ ئەسلىدە ‹‹引支勒›› نىڭ ئىشەنچىلىكىگە شەك كەلتۈرۈۋاتامسىز، دەپ ئويلايمەن، چۈنكى ئىسا پەيغەمبەر دەۋرىگە ئەڭ يېقىن بولغان خاتىرە ‹‹引支勒›› نىڭ ئالدىنقى تۆت كىتابىدۇر."

داۋۇت يېڭى بىر جۈرئەتلىك پىكىرنى ئوتتۇرىغا قويدى، مەن يەنە بىر قېتىم بىزنىڭ پىكىرىمىزنى جەزملەشتۈرۈشىم كېرەك. مەن سۆزىنى بۆلۈپ: "توقتاڭ! سىز ‹‹引支勒›› نىڭ ئالدىنقى تۆت كىتابى ئىسا پەيغەمبەرنىڭ ھاياتىغا دائىر باشقا ھەر قانداق خاتىرەدىن بۇرۇن يازىلغان دەپ ئوتتۇرىغا قوياپسىزمۇ؟" دېدىم.

"ھە، ئىسا پەيغەمبەرنىڭ ھاياتىغا دائىر باشقا خاتىرە ھەممىسى كېيىنكى دەۋىرلەردە پەيدا بولغان."

"بىر قېتىم مەن ئىسا پەيغەمبەرنىڭ ھاياتىغا دائىر باشقا نۇرغۇن ‹‹经典›› بار دەپ ئاڭلىغان

4

، ئەمما بۇ تۆت كىتاب ئىسا پەيغەمبەرنىڭ شاگىرتلىرى تەرىپىدىن ‹‹天经›› غا تاللانغان."

"ھەقىقەتەن باشقا ‹‹经典›› دەپ ئاتىلىدىغانلارمۇ بار، ئەمما ئۇلار ھەممىسى كېيىنكى دەۋىرلەردە، مىلادى 2-ئەسىرنىڭ ئوتتۇرىلىرى ياكى ئاخىرلىرىدا پەيدا بولغان. ‹‹引支勒›› نىڭ ئالدىنقى تۆت كىتابى مىلادى 1-ئەسىردىلا مەۋجۇت بولغان، بۇ ئىسا پەيغەمبەرنىڭ ئەۋۋەللىك شاگىرتلىرىنىڭ ئۇلارنى تاللىشىنىڭ سەۋەبىدىن بىرى."

مەن پىكىرىمنى تېخىمۇ ئىلگىرى سۈرۈشنى سىناپ باقتىم: "ئەگەر ‹‹引支勒›› ئاللاھنىڭ ئىسا پەيغەمبەرگە نازىل قىلغان باشقا بىر كىتابى بولسا، ئەمما ئۇ ئىسا پەيغەمبەر ۋاپات بولغاندىن كېيىن يوقاپ كەتكەن بولساچۇ؟"

"نەبى، بۇ يەردە...

ئىككى مۇھىم مەسىلە: بىرىنچىدىن، سىزنىڭ مۇنەۋۋەرلىكىڭىز پەقەت گۇمان، ھېچقانداق دەلىلى يوق 'ئەگەر' دەپ قۇرۇلغان مۇنەۋۋەرلىك مۇنەۋۋەرلىككە يارىمايدۇ؛ ئىككىنچىدىن، سىز بىلىسىزكى، «قۇرئان» 5:47 دە ئېيتىلدىكى: «ئىنجىلغا ئىشەنگەنلەر، ئاللاھنىڭ ئىنجىلدا چۈشۈرگەن قانۇنلىرى بويىچە ھۆكۈم چىقىرىشى كېرەك.» بۇ مۇھەممەدنىڭ ھايات ۋاقتىدا «ئىنجىل» بارلىقىنى كۆرسىتىدۇ، شۇڭا «ئىنجىل» يوقاپ كەتكەن كۆچۈرمە ئەمەس.»

مەن جاۋاب قايتۇرۇشقا تىرىشىپ باقتىم، ئەمما مۇنەۋۋەرلىكىمنى ئىسپاتلاشقا قۇدرىتىم يەتمىدى. داۋۇتنىڭ مۇنەۋۋەرلىكىنى ئويلىغانسىرى، ئۆزۈمنى «قوغۇن» دەپ ھېس قىلدىم، تاماقتىن كېيىنكى خۇشاللىق ھېسسىياتى يوقاپ كەتتى.

داۋۇت داۋاملاشتۇرۇپ: «ئوبىيكتىپ تەكشۈرگۈچى سۈپىتىدە، ئەگەر بىز ئىيسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ھاياتىنى تەتقىق قىلماقچى بولساق، «ئىنجىل»نى ئوقۇشىمىز كېرەك، چۈنكى ئۇ ئەڭ توغرا خاتىرە بولۇشى مۇمكىن، بولمىسا بىز يەنە نېمە تەتقىق قىلالايمىز؟» دېدى.

ئەگەر بىز ئىيسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ھاياتىنى تەتقىق قىلماقچى بولساق، «ئىنجىل»نى ئوقۇشىمىز كېرەك، چۈنكى ئۇ ئەڭ توغرا خاتىرە بولۇشى مۇمكىن.

مەن ئويلىنىپ: «ھە، ئۇلار ئەڭ مۇكەممەل خاتىرە بولمىسىمۇ، ئۇلارنىڭ ھېچقانداق قىممىتى يوق دەپ بولمايدۇ» دېدىم.

«شۇنداق، ئۇنداقلا بۇ بىر قانچە كىتاب ئىيسا ئەلەيھىسسالامنىڭ چاقماققا مېڭىشتىن كېيىن، ھەۋارىيلەرنىڭ ھايات ۋاقتىدا يېزىلغان. بۇ كۆپىنچە تەرجىمىھالدىن بەك ئىشىنىشلىك، مەسىلەن: ئىسكەندەر زۇلقارناين ھەققىدىكى تەرجىمىھال ئۇنىڭ ئۆلۈمىدىن 400 يىلدىن كېيىن يېزىلغان. ئەگەر بىز ئىسكەندەر زۇلقارنايننىڭ تەرجىمىھالىغا ئىشەنمەكتە بولساق، ئۇنداقتا «ئىنجىل»دىكى ئىيسا ئەلەيھىسسالامنىڭ سۆز ۋە ھەرىكەتلىرىگە تېخىمۇ كۆپ ئىشەنگىلى بولىدۇ.»

«شۇنداق، بۇ بىر قانچە كىتاب تەرجىمىھالدىن ياخشى بولسىمۇ، ئۇنىڭ ئىشىنىشلىكلىكىنى ئىسپاتلىمايدۇ.»

«مەنىڭ مەقسەدىم: ئۇلار باشقا تەرجىمىھالدىن پەقەت ئىيسا ئەلەيھىسسالامغا تېخىمۇ يېقىنلاشتۇرۇپلا قالماي...

ھەياتىنىڭ دەۋرى، شۇنداقلا ئۇ ۋاقىتتا تىرىك بولغان گۇۋاھلارغا تېخىمۇ يېقىن. «ئىنجىل» ئىمان ئېتىقاد قىلغۇچىلار جەمئىيىتىدە تارقالغانلىقىنى نازاردا تۇتقاندا، ئۇ گۇۋاھلار پەقەت ئاڭلاپلا قالماي، بەلكى ئۇنى بېشىدىن كەچۈرگەن.»

مەن كۈلۈپ، «داۋۇت، بۇ مېنىڭ ئۈچۈن پەقەت پەرەز، سەننىڭ ئىسپاتلىرىڭ قانداق؟» دېدىم.

«بىزنىڭ ئىمان ئېتىقاد قىلغۇچىلىرىمىزنىڭ ئەۋۋەللىرى بۇ ئىشلارنىڭ ھەقىقەتەن بولغانلىقىنى خاتىرلىغان، پاپىيا (Papias)، مىلادى 100 يىل ئەتراپىدا ياشىغان بىر يازغۇچى، ‹ئىنجىل مارقۇس بايرىقى› نى ھەۋۋارى پەيغۇمبر پەتىرىنىڭ گۇۋاھلىقىغا ئاساسەن دەپ قارىغان

5

. ئۇ يەنە يەھيا ۋە ماتا ھەۋۋارى دەپ كۆرسەتكەن

6

، شۇڭا «ئىنجىل» نىڭ تارىخىي ئىشەنچىلىكى پەرەز ئەمەس، چۈنكى ئۇ ھەۋۋارىلەردىن كەلگەن گۇۋاھلىققا ئاساسلانغان.»

«ئۇنداقتا ‹ئىنجىل لۇقا بايرىقى›呢؟»

«لۇقا ھەۋۋارى بولۇسنىڭ ھەمراھى، ئۇ ھەۋۋارى بولمىسىمۇ، ‹ئىنجىل لۇقا بايرىقى› نىڭ باشلىنىشىدا كۆپ سەھىدلەرنى زىيارەت قىلغانلىقىنى بىلدۈرگەن. ئۇ ئېيتقانلارنىڭ كۆپىنچىسى ‹ئىنجىل مارقۇس بايرىقى› ۋە ‹ئىنجىل ماتا بايرىقى› بىلەن ماس كېلىدۇ، شۇڭا ‹ئىنجىل لۇقا بايرىقى›نى قوبۇل قىلىشقا بولىدۇ.»

بۇ قانائەتلەندۈرگۈدەك ئەمەس، «مەن بۇنى قانائەتلەندۈرگۈدەك دەپ قارىمايمەن! سەن لۇقانىڭ بىۋاسىتە گۇۋاھ ئەمەسلىكىنى قوبۇل قىلغانلىقىڭلا بىر مەسىلە. ئۇنىڭدىن باشقا، ‹ئىنجىل لۇقا بايرىقى›دا كۆپلىگەن ناتوغرا تارىخىي مەلۇماتلار بار دەپ ئاڭلىغان.»

داۋۇت قانداق جاۋاب بېرىشنى تەييارلاپ بولغان: «لۇقا كۆپ تارىخىي ماتېرىيال قالدۇرغان، شۇنداقلا ئۇنى سۇئال ئاستىغا ئالىدىغانلارغا تېخىمۇ كۆپ پۇرسەت قالدۇرغان؛ بىز ئارخېئولوگىيە ساھەسىدە تېخىمۇ كۆپ نەرسىلەرنى بايقىغانسىرى، ئۇنىڭ تارىخنى خاتىرلەشتىكى توغرالىقىنى تېخىمۇ ئىسپاتلاپ بىرىدۇ. مەسىلەن، بەزى ئالىم (ئالىملار) ‹ئىنجىل لۇقا بايرىقى›نى تەكشۈرۈپ...

〉3:1

7

ئىگىدارلىق قىلىشقا تەيىنلەنگەن لۇسانىيەنىڭ ئىسمىدا خاتالىق بار. ئۇلارنىڭ مۇنازىرە نۇقتىسى لۇسانىيەنىڭ ياشاش ۋاقتى لۇقا بايان قىلغاندىن 50 يىل بۇرۇن بولغانلىقى، لۇقا لۇسانىيەنى ئىيسا بىلەن بىر دەۋرگە قوشۇپ قويغانلىقى. ئىيساغا ئىشەنگەن ئالىملار ئۇ ۋاقىتتا ئىككىنچى لۇسانىيە بولغان بولۇشى كېرەك دەپ مۇنازىرە قىلغان، ئەمما شەككۈچان ئالىملار بۇنى قوغدىغۇچى ئالىملارنىڭ خاتالىقى دەپ قارىغان. كېيىنكى بىر قېتىملىق قەدىمىي يادىكارلىق qazىش جەريانىدا، ئارخېئولوگلار ئىيسا دەۋرىگە تەۋە بىر يازما تاپتى، ئۇ يازmada ئابىلىنىيەنىڭ ئىگىدارلىق قىلىشقا تەيىنلەنگەن لۇسانىيەسى تىلغا ئېلىنغان. بۇنىڭ بىلەن بەزى شەككۈچىلەرنىڭ 〈ئىنجىل·لۇقا باياناتى〉غا بولغان تەنقىدىنىڭ بەكلا ئوبدان بولغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ، شۇنداقلا 〈ئىنجىل·لۇقا باياناتى〉نىڭ قەدىمىي ئۇچۇرلارنىڭ ئىشەنچلىك مەنبەسى ئىكەنلىكىنى ئىسپاتلايدۇ."

بۇلار مېنىڭ ئۈچۈن قىزىقارلىق خەۋەرلەرگە ئوخشايدۇ، ئەمما مەن ھېلىمۇ «ئىنجىل»نىڭ ئىشەنچىلىكىنى قوبۇل قىلغۇم كەلمەيدۇ. تۇغۇلغاندىن بۇيان، مەن ئالغان تەلىم «ئۇلارغا ئىشەنمەسلىك» ئىدى، ئەگەر ھازىر ئوقۇتقۇچىلارنىڭ خاتالىقىنى قوبۇل قىلسام، بۇ مېنىڭ ئۈچۈن چوڭ رۇسۋايچىلىق بولىدۇ.

مەن ئاستا-ئاستا ئىلگىرىلەشنى داۋاملاشتۇردۇم: «داۋۇت، بۇلارنىڭ ھەممىسىنى دەلىللەشكە بولامدۇ؟ مەن دېمەكچى بولغىنىم، مەن ئۇ يازمىلارنى كۆرۈپ باقمىدىم، كۆرۈپ باققان تەقدىردىمۇ يازمىلارنىڭ ھەقىقىيلىكىنى دەلىللەشكە قادىر ئەمەسمەن؛ بۇنىڭدىن باشقا، مەن چەركاۋنىڭ خاتىرە قىلىشنىڭ ئوبىيكتىپلىقىغا قەتئىي ئىشەنچ ھاسىل قىلالمايمەن، چۈنكى ئىمان خاتىرە قىلىشنىڭ يۆنىلىشىگە تەسىر كۆرسىتىدۇ، ھەقىقەتەن شەككۈچىلىك قىلىدىغان نۇرغۇن نۇقتىلار بار.»

بۇ داۋۇتنى غەزەپلەندۈرگەن بولۇشى مۇمكىن، «نەبى، سەن 'بىلىم نازىرىيەسى'نى ئۆگەنگەن، سەن بىلىسىڭكى، سەن خالىسا، بىزنىڭ بۇ قېتىملىق سۆھبەتنىڭ بولغان-بولمىغانلىقىغا، ھەتتا بىزنىڭ مەۋجۇت-مەۋجۇت ئەمەسلىكىمىزگە شەككۈچىلىك قىلىشىڭمۇ مۇمكىن! كىنودىكى 'ھەكر ئىمپېرىيەسى'دىكى ۋىرتۇئال پروگرامما سۈپىتىدە، بىز 'چاناقتىكى مېڭە' بولۇشىمىز مۇمكىن

8

، ئەمما

سىزنىڭ بۇنىڭغا قارشى ئىسپاتىڭىز يوق. شۇڭا ھەممە نەرسە سىزنىڭ 'شۈبھە قىلىش يۆنىلىشىڭىز' غا باغلىق، قانداق شۈبھە قىلماقچى بولسىڭىز شۇنداق شۈبھە قىلىڭ، ئەمما ئالدى-كەينى زىت بولماسلىقى كېرەك. ئەگەر سىز «تەڭرىنىڭ كىتابى»غا شۈبھە بىلەن قارىساڭىز، ئۇنداقتا سىزنىڭ «قۇرئان»غامۇ بىر خىل قارىشىڭىزنى ئۈمىد قىلىمەن."

مەن ئىمانىمغا چىلەكلەنگەنلىكىمنى ئازراق سەزدىم، بۇ مەننى قوزغىتىپ قويدى: "داۋۇت، «قۇرئان» ئەڭ قىيىنچىلىقتىكى شۈبھە قىلىشقا چىدايدۇ. «قۇرئان»نىڭ ھېچقانداق ئۆزگەرتىلمىگەنلىكىنى ۋە ئۇنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن مۇھەممەدكە بىۋاسىتە نازىل قىلىنغانلىقىنى ئىسپاتلاش ئاسان."

داۋۇت چىڭ تۇرۇپ: "نەبى، سىز بۈگۈن كۆتۈرگەن شۈبھەڭىز بىلەن، سىزنىڭ ھەر قانداق ئىمانغا ئەگەشەلەيدىغانلىقىڭىزغا ئىشىنىش قىيىن. كەلگۈسىنى كۆرۈپ باقايلى! بىزنىڭ مۇنازىرىمىز پەقەت ئوخشىمىغان دەرىجىدىكى ئىھتىمالىيەتلەردە توختاپ قالغانلىقىنى بىلىسىزمۇ؟ دۇنيادا ھېچقانداق مۇتەئەيەنلىك يوق."

"ھەئە، راستىنلا شۇنداق."

"ياخشى، ئۇنداقتا ھازىرقى ئەڭ ياخشى چۈشەندۈرۈش مۇنداق: «ئىنجىل» ئىيسا ھاياتىنىڭ ئىشىنىشكە بولىدىغان تارىخىي مەنبەسى، شەك-شۈبھىسىز، بۇ باشقا ھەر قانداق مەنبەدىنمۇ ئىشىنىشچان! سىز ئەڭ ئاز دېگەندە بۇنى قوبۇل قىلالايسىزغۇ؟"

مەن ئىچىمگە ئىشەنگۈم كەلگەن بىلەن «ئىنجىل»نىڭ ئىشىنىشچانلىقىنىڭ ئىسپاتى ئارىسىدا بىر تارتىشىش بولدى، مەننىڭ ئەقىلىم بىلەن كىچىكىمدىن بەرەڭگە سىڭگەن پىكىرلەر ھازىر قىزغىن مۇنازىرە قىلىپ، پارچىلىنىۋاتاتتى. مەن بىر ئاز توختاپ، كىمياۋىي تەپسىلىي مەشغۇلاتقا بىر قاراپ قويۇپ، ئۇنىڭدا مەنپى ئىلكى ۋە باغلىنىش كۈچى توغرىسىدا ئىدى. "ئەپسۇسكى دىنىيەت پەن-تېخنىكىدىن پەرقلىق، ئەگەر دىنىيەت ۋە پەن-تېخنىكا بىر خىل لابوراتورىيەگە ئېلىپ بېرىلىدىغان بولسا، ئۇنداقتا راستنى يالغاندىن ئايرىشقا بولاتتى."

مەن ئىچىمگە ئىشەنگۈم كەلگەن بىلەن «ئىنجىل»نىڭ ئىشىنىشچانلىقىنىڭ ئىسپاتى ئارىسىدا بىر تارتىشىش بولدى.

"نەبى، بۇنى مەن...

بەك روشەن، ئەمما مەن پەننىڭمۇ خۇلاسىلەش خۇسۇسىيىتى بار دەپ قارايمەن، پەن كۆرۈش ۋە ئەڭ ياخشى چۈشەندۈرۈشكە تايىنىدۇ، پەقەتلا مەنتىقىي چىقىرىلغان خۇلاسىلارغا تايىنىپ قالمايدۇ. بىز مۇزاكىرە قىلىۋاتقان مەسىلىلەرنىڭ مەزمۇنىدا چوڭ پەرق يوق دەپ قارايمەن."

مەن ئۇنىڭغا ئىشەنمەي قاراپ تۇرۇپ: "سەن پەقەت مۇنازىرە ئۈچۈنلا مۇنازىرە قىلىۋاتامسەن؟ پەقەتلا مەن بىلەن پىكىر ئوخشاش بولماسلىقنى خالامسەن؟" دېدىم.

داۋىد كۈلدى: "مەن سەن بۇنداق دېگەن بىلەن قوشۇلمايمەن، كەل، ھەر بىرەمىز ئۆز پىكىرىمىزنى ساقلاپ قالايلى، ئوخشاش جايلارنى تاپايلى!" مەن جەزمەن باشنى ئىگىپ، ئاندىن بىز دىققىتىمىزنى خىمىيە تەپسىلىياتىغا يۆلەندۇق.

ئەمەلىيەتتە مەن ئىچىمدىن داۋىدقا قارشى ئەمەس... ئەڭ ئاز دېگەندە پۈتۈنلەي ئەمەس. ئەگەر ئۇنىڭ دەلىللىرى توغرا بولسا، ئۇنىڭ ئىسپاتى مۇۋاپىق بولىدۇ. ئەمما مەن بۇنى قوبۇل قىلالمايمەن، چۈنكى بۇ مەن ئۈچۈن باھالىق بولىدۇ، ئاتا-ئانام ۋە ئاخۇنلارنىڭ قۇرئاننى خاتا چۈشەنگەنلىكىنى قوبۇل قىلىشىمغا توغرا كېلىدۇ، ئەمما ئۇلارنىڭ ئاللاھقا شۇنداق ئىشەنگەن ئىمانى، شۇنداق سادىق، شۇنداق ھەقىقىي، ئۇلار راستىنلا خاتا قىلامدۇ؟

مەن داۋىدقا ئۇنىڭ توغرا دېگەنلىكىنى قوبۇل قىلمايمەن، چۈنكى مەن قوبۇل قىلىشنى خالىمايمەن.

كېيىنكى باب >

Next ➡