⬆ Back to Index

⬅ Previous

48. چۈش چۈش - خۇدا ۋە ئەيسا

مەن دادامنى يىغىن ئورنىغا ئاپارغاندا، ھاۋا تېخى قاراڭغۇ ئىدى. Disney Kelgusi Dunya باغچىسىنىڭ ئېچىلىشىغا تېخى بىر ئاز ۋاقىت بار ئىدى، شۇڭا مەن مېھمانخانىگە قايتىپ بىر ئاز ئۇخلاپ ئالدۇم. بىر نەچچە سائەتتىن كېيىن، مەن تاسادىپىي ئويغىنىپ كەتتىم، كۆزلىرىم چاقناپ، يۈرەك تىخ تىخ سوقاتتى.

پەرۋەردىگار ماڭا بىر چۈش بەردى، ئەمما مەن بۇ چۈشنىڭ مەنىسىنى چۈشەنمەتتىم.

ھەتتا چۈشتىمۇ، مەن بۇنىڭ پەرۋەردىگارنىڭ ماڭا ئەۋەتكەن بىر ئۇچۇر ئىكەنلىكىنى كۈچلۈك ھېس قىلالايمەن.

مەن ھېچقانداق مۇشۇنداق چۈش كۆرۈپ باقمىغان. ھەتتا چۈشتىمۇ، مەن بۇنىڭ پەرۋەردىگارنىڭ ماڭا ئەۋەتكەن بىر ئۇچۇر ئىكەنلىكىنى كۈچلۈك ھېس قىلالايمەن. نېمىشقا ئىكەنلىكىنى بىلەلمەيمەن، ئەمما مەن بۇنى ھېس قىلالايمەن. بۇ چۈش سىرغا تولغان بولۇپ، كۆپ قىيىن چۈشەنچى ۋە بەلگە بار ئىدى. ئويغانغاندىن كېيىن، مەن چۈشتىكى ھەر بىر تەپسىلاتنى ئېنىق ئەسلەپ قالدىم، ئادەتتىكى چۈشنى ئەسلەشتىكى ئۇنداق تۇيغۇ يوق ئىدى. ئەمما ئۇ مېنىڭ ئەقىلىمدا شۇنداق روشەن كۆرۈنسەمۇ، مەن ئۇنى قانچىلىك ساقلاپ قالالايمەن، بىلمەيمەن، شۇڭا مەن چۈشتىكى ھەممە نەرسىنى يېزىپ قويدۇم. مېنىڭ ئويلىشىم ھېلىمۇ بۇ مۇجىزە بىلەن چوڭقۇر تەسىرلەنگەن، شۇ كۈنى مەن يېزىپ قالغان مەزمۇن مۇنداق ئىدى:

چۈشنىڭ باشلىنىشىدا، قىزىل-قارا تىك تىزىقلىق ئۇزۇن بىر چاشقان (يىلان) كۆرۈندى، قىزىل-قارا رەڭلەر ئارىسىدا ئاق رەڭلىك نازۇك تىزىقلار بار ئىدى. ئۇنىڭ قىلغىنى ئادەملەر باغچىغا كىرگەندە، ئۇلارغا "سىسسىس" دېگەن ئاۋاز چىقىرىش ئىدى. باغچىدىكى ئادەملەر ئۇنى كۆرەلمەيدۇ، چۈنكى ئۇ يىراققا يوشۇرۇنۇپ، تاش تۈۋەردە ئولتۇرۇپ ھەممىنى كۆرۈپ تۇراتتى. يىلاننىڭ ئولتۇرغان ئورنى، چۈشنىڭ ئالدىقى قىسمىدىكى كۆرۈنۈش ئىدى.

بىر قەغەزلىك، يوپۇرماقلىرى تۆۋەن چۈشۈپ تۇرغان باغچە رايونىدا، بىر ئەجدىھادەك چوڭ ئىگۇانا يوشۇرۇنۇپ تۇراتتى. ئۇ جىمجىت ياتىپ، ئادەملەرنى ئالداش ئۈچۈن يوشۇرۇنۇپ تۇراتتى.

بىر كىچىك تۆپە بولۇپ، ئۇنىڭ ئۈستىدە ماڭغان كىشىلەر پۇت ئاستىدا ئەمەلىيەتتە بىر ھېلىيەنىڭ بارلىقىنى بىلمەيدۇ. ئەگەر ھەممە كىشى ئۆزىنىڭ ھېلىيەنى پۇت ئاستىغا ئېلىپ قالغانلىقىنى بىلسە، چوقۇم قورقىدۇ، ئەمما ھېلىيە بۇنداق يوشۇرۇن ھالەتتىن بەك لەززەت ئالىدۇ. كېيىن، بىر ئېگىز بوۋاق يىگىت كېلىپ قالدى، ئۇ كىچىك تۆپە ھېلىيەنىڭ يوشۇرۇنغانلىقىنى بىلەتتى، ئۇ ھېلىيەنىڭ قۇيرۇقىنى بېسىپ، ئۇنىڭ ھېلىيە ئىكەنلىكىنى ئاشكارىلىدى. ھېلىيە غەزەپلەندى، ئارقىغا يۆلەڭگۈدەك بولۇپ، ئېغىزىنى ئاچتى ۋە قۇيرۇقىدا تۇرغان يىگىتنى چاقماقچى بولدى.

ھېلىيە يىگىتنى چاقماقچى بولغاندا، يىگىت بىر چوڭ چىلاننى باشلاپ كەلدى، ئۇ چىلان ھېلىيەگە چېللىشىشنى تەكلىپ قىلدى، بىر دۇئېل ئۆتكۈزۈشنى خالايدۇ. بۇ ۋاقىتتا مېنىڭ نۇقتىيم نىشانى ئۆزگەرتتى (ئىلگىرى ئۇزۇن چاشقان (يىلان) نىڭ ئورنىدا ئىدىم)، مەن ھېلىيەنىڭ ئاستىغا كېلىپ، ئۇنىڭ بېشىغا قاراپ تۇرۇپتىمەن. ھېلىيە باشىنى سېلىپ دۇئېلنى قوبۇل قىلدى، چىلان ئۇرۇش ئورنىغا ئۇچۇپ كەلگەندە، ھېلىيە توسىتىدىن ماڭا ئاتىلىپ، ماڭا ھۇجۇم قىلىشقا تىرىشتى. چىلان ھېلىيەنىڭ ماڭا ئاتىلغانلىقىنى كۆرۈپ، دەرھال قايتىپ كېلىپ، ھېلىيەنىڭ بېشىنى چاقتى، ھېلىيە شۇ يەردە باش-تەن ئايرىلدى.

پۈتۈن ئەتىگەن، مېنىڭ ئوي-پىكىرلىرىم بۇ چۈش بىلەن مەشغۇل بولدى، بۇنىڭ قانداق مەنىسى بار؟ ئۇلار قانداق بەلگە؟ ئۇلار بىرلىكتە نېمە مەنىگە ئىگە؟ مەن دەرھال بۇ پارچىلارنى بىرلەشتۈرۈپ، چۈشنى چۈشەندۈرۈپ باقماقچى بولدۇم:

چۈش چۈشەندۈرۈش

تاش تۈۋىدىكى ئۇزۇن چاشقان (يىلان) چوقۇم يامانلىقنى ئىپادىلەيدۇ، باشقا مەنىسى بولۇشى مۇمكىن ئەمەس! باغچە ئۈستىكى دۇنيانى كۆرسىتىدۇ. مەن يىلاننىڭ نۇقتىسىدىن دۇنياغا قارىدىم، بۇ مېنىڭ دۇنيامنىڭ باشلىنىشىدىن باشلاپ، ئىچىمگە يامانلىق يوشۇرۇنۇپ قالغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ ماڭا بىر "تەڭرىيەت"تىن كەلگەن بىر پىكىرنى ئەسلەتتى: ئەسلىي گۇناھ

1

؛ ياكى، ئۇزۇن چاشقان (يىلان) ئىسلام دىنىنى كۆرسىتىدۇ؟ ئۇنداقتا، بالىلىقتىن باشلاپ قۇرۇلغان بۇ ھەممە نەرسە يامانلىقمۇ؟

مەن ئېنىق ئەمەس، لېكىن بۇ ئىككى خىل چۈشەندۈرۈشنىڭ ھەممىسى نازارەت ئىلە ئىسلامغا قارىتىلغاندەك تۇيۇلىدۇ.

چۈشتىكى دۇنياغا نەزەر سالغان چاغدا، تەبىئىي مەنزىرەدەك كۆرۈنگەن قىسمى ئەمەلىيەتتە يەنە بىر ھايۋان بولۇپ، ئالدىدىكى يىلاننى ئەسلەتتى، لېكىن بۇ ئىگۇانا شۇنچىلىك چوڭكى، ئۇنىڭ ئۈستىدە ماڭغان كىشىلەر ئۇنى كىچىك تاغ دەپ قارىدى. ئاندىن بىر ئوغۇل بالا كېلىپ ئىگۇانىغا چېقىرىق قىلدى، ئۇنىڭ ئاسلىنى ئاشكارىلاش ئۈچۈن. بۇ بەلگىلەرنى بىرلەشتۈرگەندە، پەقەت بىر خىل چۈشەندۈرۈش توغرا كېلىدۇ: ئوغۇل بالا مېنىڭ دوستۇم داۋىد بولۇپ، ئۇ ئىگۇانىغا چېقىرىق قىلغاندا، ئۇ ئىسلامغا چېقىرىق قىلغان بولىدۇ، ئۇ ئۇنىڭ يالغان قېلىپىنى پاش قىلماقچى. ئىسلام ئىگۇانا بىلەن ئوخشاش، ئۆزىنى يوشۇرۇپ، كىشىلەرنى ئۇنى تەبىئەتنىڭ بىر قىسمى دەپ قاراشقا ئۇنداپ قويىدۇ.

ئوغۇل بالىنىڭ چۈمۈلەسى نازارەت ئىلە ئىسلامغا ئىشارەت قىلىدۇ، ئۇ ئىگۇانىغا چېقىرىق قىلدى. چۈمۈلە سۆزلەيەلەيدۇ، لېكىن ئىگۇانا سۆزلەيەلەيدۇ، بۇ نازارەت ئىلە ئىسلامدىن كەلگەن ئىمان ئۆزىنى قوغدايالايدۇ، باشقاچە ئېيتقاندا، ئۇنىڭ ئاساسى مۇستەھكەم. ئىگۇانانىڭ جىم تۇرۇشى، ئۇ ئۆزىگە دەلىل كەلتۈرەلمەيدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. چۈمۈلە ئىگۇانىغا چېقىرىق قىلغاندا بۇنى ئىسپاتلايدۇ، چۈنكى ئىگۇانا چۈمۈلىنىڭ چېقىرىقىنى قوبۇل قىلماي، مەننى ئۆلتۈرمەكچى بولدى. ئىگۇانا مەننى ئۆلتۈرمەكچى بولغاندا، چۈمۈلە مەننى قۇتقۇزدى، بۇنى يەنە بىر قېتىم «كۇتۇب»تىن كەلگەن بىر پىكىر بىلەن باغلايمەن — بۇ مېنىڭ تىرىشچانلىقىم بىلەن ئەمەس، بەلكى شەپقەت بىلەن قۇتقۇزۇلۇش.

مەن بۇ چۈشنى قايتا-قايتا ئويلاپ، ئەڭ ماس چۈشەندۈرۈشنى ئىزدەپ، بۇ مېنىڭ ئويلىغان ئەڭ ياخشى چۈشەندۈرۈش بولدى. ئەمما بۇ نازارەت ئىلە ئىسلامغا يان باشلايدۇ، شۇڭا مەن ئۆزۈمنىڭ چۈشەندۈرۈشىگە ئىشەنمەيمەن. مەن بۇ چۈشنى چۈشەندۈرۈش ئۈچۈن باشقا يوللارنى ئىزدەشنى باشلىدىم، ۋە بۇ باشقىلارنى يوشۇرۇشسىز بولۇشى كېرەك.

مەن ئىچىمدىكى كۈرەشنى باشقىلار بايقىغاندا. مەن ئالدى بىلەن باشقىلارنىڭ پىكىرىنى سوراشنى قارار قىلدىم. مەن كەلگۈسى دۇنيا باغچىسىغا كىرىپ، ئۇ مەشھۇر بەلگە - يەر شارى كەمەسىنى كۆرگەن چاغدا، داۋىدقا تېلېفون قىلدىم.

"نابى، نېمە بولدى؟ فلوىردا قانداقكەن؟"

ھازىر ئۇ بىلەن پاراڭلىشىشنى خالىمايمەن، "يازلىق، بەك خۇشال بولدۇم. مەن سەندىن بىر سوئال سوراي، ئىسا ئەگەشكەنلەر رەببدىن چۈش ئالامدۇ؟"

داۋىد تەرەددۇتسىز ئېيتتى: "نېمە ئۈچۈن بۇنى سورايسەن؟ سەن نېمە چۈش كۆرۈپتىڭ؟"

"مەن چۈش كۆرۈپتۇمدىمۇ دىمەيمەن، سوئالىمنى جاۋابلا!"

جاۋاب بېرىشتىن بۇرۇن، داۋىد ئازراق ئويلىنىپ قالدى. "كەلىملەردە رەبب كۆپ قېتىم چۈش ئارقىلىق ئادەملەرگە ئۇچۇر بەرگەن، مەسىلەن يۇسۇف (يوسىپ)كە."

"پەيغەمبەر يۇسۇف، ياكى مەرىيەم (مارىيا)نىڭ ئىرى يۇسۇف؟"

ئۇ كۈلۈپ ئېيتتى: "ئىككىلىسىمۇ، ئەمەلىيەتتە 'ئىنجىل'دا ھەقىقىي خۇدا مەرىيەمنىڭ ئىرى يۇسۇفكە كۆپ قېتىم چۈش ئارقىلىق ئۇچۇر بەرگەن

2

. ئەمما بۇ يەردە مەن 'تورات'تىكى پەيغەمبەر يۇسۇفنى دەيمەن، ئۇ بەلگەلىك چۈشلەرنى چۈشەندۈرەلەيدۇ، بۇمۇ رەبب ئۇنى زىنداندىن قۇتقۇزۇش ئۇسۇلى

3

."

كەلىملەردە چۈشتىكى بەلگە ۋە بەلگىلەرنى چۈشەندۈرۈش توغرىسىدا سۆز قىلىنماقتا؟ بۇ مەن ئىزدەۋاتقان نەرسە! "ئۇ يۇسۇف قانداق چۈشەندۈرگەن ئۇ چۈشلەرنى؟ ئىسا ئەگەشكەنلەر قانداق چۈش چۈشەندۈرىدۇ؟"

"ئۇ رەببدىن چۈش چۈشەندۈرۈش ۋەھىيىنى ئالغان. مەن بۈگۈنكى كۈندە چۈش چۈشەندۈرەلەيدىغان ھېچقانداق ئىمان ئېتىقادلىقنى تونۇمايمەن، ئەمما مەن ئىشەنىمەنكى، ئەگەر رەبب بىر كىشىگە چۈش چۈشەندۈرۈشنى تەلەپ قىلغان چۈش بەرگەن بولسا، ئۇ چۈشەندۈرۈش ئۇسۇلىنىمۇ تەمىنلەيدۇ."

داۋىدنىڭ سۆزى مەننى بىر ئىشنى ئەسلەتتى، ئانام بىر كىتابنى تىلغا ئالغان ئىدى.

چۈشنى چۈشەندۈرۈش كىتابى — قەدىمىي چۈش چۈشەندۈرگۈچى ئىبنى سىرىن (Ibn Sirin) نىڭ چۈش چۈشەندۈرۈش كىتابى. بەلكىم، پەرۋەردىگار بۇ كىتاب ئارقىلىق ماڭا چۈشنى چۈشەندۈرۈشنى يەتكۈزەر.

مەن ئانامغا تېزدىن تېلېفون قىلىشقا ئادىراپ، داۋىدنىڭ تېلېفونىغا خاتىمە بېرىشنى خالايمەن "ياخشى، رەھمەت! كېيىن ئالاقىلىشىمىز."

"ۋاي! سەن ماڭا چۈشۈڭدە نېمە كۆرگەنلىكىڭنى ئېيتماقچىمۇ؟"

"مەن چۈش كۆرگەنلىكىمنى ئېيتقان يوق."

"مەنمۇ سەن ئېيتتىڭ دىمەيمەن، ئۇنداقتا سەن ماڭا ئېيتماقچىمۇ؟"

"ياخشى، مەن ساڭا ئېيتىمەن! ئەمما مەن بىرىنچى بولۇپ ئويلىشىپ باقاي."

مەن داۋىدنىڭ تېلېفونىغا خاتىمە بەرگەندىن كېيىن، دەرھال ئانامغا تېلېفون قىلدىم. بۇ بىرقەدەر قىيىن بولۇشى مۇمكىن، شۇڭا مەن پەقەت ئانامغا چۈشتىكى بەلگە ۋە رامىزانلارنىلا ئېيتتىم، پۈتۈن چۈشنى ئېيتمايمەن.

"ئاللو؟"

"ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، ئانا."

"ۋە ئەلەيكۇم ئەسسالام! سەن دادا بىلەن بىللەمۇ؟"

"مەن كەلگۈسى دۇنيا باغچىسىدا، ئاتا (دادا) خىزمەتنى تاماملىغاندىن كېيىن بۇ يەردە ماڭا قوشۇلىدۇ. مەن ھازىر كۆپ گەپ قىلالمايمەن، باغچىدا ئۇزۇنراق ئويناش ئۈچۈن ۋاقىتتىن پايدىلانماقچىمەن، ئەمما مەن بىر چۈش كۆرۈپتىمەن. سىزنىڭ قولىڭىزدا ئىبنى سىرىننىڭ ئۇ كىتابى بارمۇ؟"

"كىتاب ئۈستىقەۋەتتە، سەن نېمە چۈش كۆرۈپتىڭ؟" ئانامنىڭ ئاۋازى ئەندىشىلىك. راستىنلا قايغۇ! نېمىشقا ھەممە ئادەم مەننى دەرھال ئوڭۇشلۇق كۆرەلەيدۇ؟

"ئانا، ئۇ چۈش ئۇزۇن ۋە مۇراكىپ، ئەمما ئەنسىرەڭ، ئۆيگە قايتقاندىن كېيىن مەن سىزگە تەپسىلاتىنى ئېيتىمەن. ئەمما ھازىر مەن پەقەت بەلگە ۋە رامىزانلارنىڭ مەنىسىنى بىلىپ قالماقچىمەن، كېيىن ئۆزۈم چۈشەندۈرۈپ باقالايمەن."

"كىچىك، چۈش چۈشەندۈرۈش بۇنداق بولمايدۇ. سەن پۈتۈن چۈشنى ئورتاقلىشىشىڭ كېرەك، مەن ئاندىن...

ئۇنى چۈشەندۈرەلەيسىز.”

“بىرەق، ئاپا، سىز ئالدى بىلەن كىتابتا بەلگىلەرنىڭ چۈشەندۈرلىشىنى ماڭا ئوقۇپ بېرىڭچۇ؟ مەن ئۆزۈم چۈشەندۈرۈپ باقاي.”

“ئوغۇلۇم، كىتابتىكى مەزمۇن ناھايىتى مول، بەلگىلەر چۈشنىڭ مەزمۇنىغا ئاساسەن چۈشەندۈرۈلىدۇ. ياخشى، چۈشۈڭدىكى تۇنجى بەلگە نېمە ئىدى؟”

“بىر ئۇزۇن چاشقان (يىلان).”

“ئاللاھتىن مەغپىرەت تىلەيمەن!” ئۇ بىر قېتىم نەپەس ئالدى: “بۇ قانداق چۈش؟!”

“ئاپا!”

“ياخشى، ئۇزۇن چاشقان (يىلان) سۇدا ئىدىمۇ؟ ئۇخلاۋاتامدۇ؟ يىمەكلىك يەۋاتامدۇ؟ ئۇ نېمە قىلىۋاتاتتى؟”

“بۇنىڭ ئالاقىسى بارمۇ؟”

“بۇ ئەھۋاللارنىڭ ھەممىسىنىڭ ئوخشىمىغان چۈشەندۈرلىشى بار. پەقەتلا ئۇزۇن چاشقان (يىلان) كۆرۈلگەن بولسا، بۇ يوشۇرۇن ياكى ئاشكارا دۈشمەننى ئىپادىلەيدۇ. ئەمما ئەگەر يىلان بىرەمنى يەپ قويغان ياكى بىرەمنى يىلانغا ئايلاندۇرغان بولسا، ئۇنداقتا باشقا مەنىسى بار.”

ئانامنىڭ ئاخىرقى جۈملىسى دىققىتىمنى تارتتى. ئۇزۇن چاشقان (يىلان) چۈشىمدە كۆرۈلگەن نەچچە كۈن ئۆتكەندىن كېيىن، مەن ئۇنىڭ نۇقتىينازىرىدىن كۆرۈشنى باشلىدىم. بۇ مېنىڭ ئۇزۇن چاشقان (يىلان)غا ئايلانغانلىقىمنى بىلدۈرمەمدۇ؟! بۇ ئىشنى ئەھمىيەت بىلەن باھالاشقا تىرىشىم كېرەك.

“ھە، يوشۇرۇن ياكى ئاشكارا دۈشمەن بولسۇن، ھەممىسى ‘دۈشمەن’، بۇنىڭ ئەمەلىيەتتە ئۇنچىلىك چوڭ پەرقى يوق، توغرىمۇ؟ ئەگەر بىرەمنى يىلانغا ئايلاندۇرغان بولسا، بۇ نېمە مەنىنى بىلدۈرىدۇ؟”

ئانام جاۋاب بەردى: “بۇ ئۇ ئادەمنىڭ دىنغا بولغان ئىشەنىچىنى سوئال قىلىۋاتقانلىقىنى بىلدۈرىدۇ.”

مەن ھايەران قالدىم، ئانام شۇنداق دېدىمۇ؟ مەن خاتا ئاڭلىمىدىممۇ؟

مەن تېخىمۇ داۋاملاشتۇرۇپ سورىدىم: “ئاندىن، ئۇزۇن چاشقان (يىلان) بىر تىرەك ئۈستىدە بولسا، كىتابتا قانداق چۈشەندۈرۈلىدۇ؟”

ئۇ كىتابنى تەكشۈرۈپ، ماڭا ئوقۇپ بەردى: “تىرەك بىر كىشىنىڭ دىنغا بولغان ئىشەنىچىنى ئىپادىلەيدۇ.” بۇ ناھايىتى غەلىتە ئەمەسمۇ، ئانام راستىنلا شۇنداق دېدىمۇ؟

قەلبىمنى ئوقۇۋاتامسىز؟ ئۇ داۋاملاشتۇرۇپ سورىدى: "ئۇ تىرەكنىڭ ماتېرىيالىنى ئەسلەيسىزمۇ؟"

"ئۇ بىر تاش تىرەك ئىدى."

ئۇ بىر ئاز توختاپ قالدى. "شۇمى (بەختسىز) بولدى... مەن بۇنداق بولۇشنى خالىمايمەن. كىتابتا ئېيتىلىشىچە، تاش تىرەك بىرەنىڭ دىنى ئېتىقادى ياكى ئۇنىڭ دۇنيا قارىشىنىڭ تېز ئۆزگىرىۋاتقانلىقىنى كۆرسىتىدۇ."

مەن ئۆزۈم ئاڭلىغان نەرسىلەرگە ئىشەنەلمىدىم! ھەر بىر بەلگەنىڭ چۈشەندۈرۈشى پۈتۈنلەي مېنىڭ ئەھۋالىمنى نىشانغا ئالدى. مەن تېزلا ئىشەندىمكى، ھەقىقەتەن مەن بۇ كىتابنى چۈش چۈشەندۈرۈش ئۈچۈن ئىشلىتىشىم كېرەك.

"ھە، ئاپا، بۇ ماڭا ناھايىتى ياردەم بەردى. ئۇنداقتا يىلانچىقچۇ؟"

"ئۇ نېمە نەرسە؟"

"بىر خېلى چوڭ يىلان."

كىتاب بەتلىرىنى ئايلاندۇرۇپ بۇ بەلگىنى جەزملەشتىن كېيىن، ئاپام "ئۈلگىرمە يىلان" تۈرلىرىدىن چۈشەندۈرۈشنى tapti: "بۇ قەبىھ، يوشۇرۇن دۈشمەننى كۆرسىتىدۇ، شەكلى چوڭ ۋە قەھرىمان. ئەمما ئۇ ھەقىقىي سىناقتا چىدامسىز، چۈنكى ئۇ ئۆزىنى ئاقلايدىغان قانائەتلەندۈرەرلىك دەلىل كۆرسىتىپ بېرەلمەيدۇ."

مەن پۈتۈنلەي ھاياجانغا چۈشۈپ قالدىم، كىتابتا راستىنلا شۇنداق دېيىلگەنمىدۇ؟ بۇلار مەننىڭ ئىسلامغا بولغان شەخسىي شۈبھىلىرىم، مەنمۇ شۇنداق چۈشەندۈردۈم. ئۇنداقتا، چۈشتىكى يىلانچىق باشتا يوشۇرۇنۇپ دۈشمەننى ئالدىدى، ئاخىرىدا ئۆزىنى ئاقلاپ بېرەلمىدى. "ئۇنداقتا ئوغۇل بالا نېمەنى بىلدۈرىدۇ؟"

"قانداق ئوغۇل بالا؟ يېڭى تۇغۇلغان بوۋاق؟ كىچىك ئوغۇل؟ ياكى ياش ئوغۇل؟"

"كىچىك ئوغۇل، ياشى كىچىك، ئەمما بويى كىچىك ئەمەس." مەن تېزلا جاۋاب بەردىم، مەن ھەقىقەتنىڭ ماڭا دېگەن سۆزىنى تېزلا تولۇق بىر رەسىمگە يىغىشنى ئۈمىد قىلدىم.

"چۈشتىكى كىچىك ئوغۇل، دۈشمەندىن يەڭگىشىڭىزگە ياردەم بېرىدىغان دوستنى، ياخشى خەۋەر ئېلىپ كېلىدىغان كىشىنى كۆرسىتىدۇ."

ياخشى خەۋەر؟ بۇ "خۇش خەۋەر"نىڭ مەنىسى!

داۋىت مېنى خۇشاللىققا ئېرىشتۈرگەن دوستۇم. ئەمدى دۈشمەنلىرىمنى يېڭىشنى قانداق قىلىمەن؟ چۈشىمدە، ئۇغۇل بالا مېنى كەلتەڭكەنى يېڭىشتا ياردەم قىلدى، مېنىڭ باشىم ئايلىنىپ كەتتى.

"بىر سېكۇنت تۇراڭ!" ئاپام يەنە بىر جۈملە قوشتى: "ئۇغۇل بالا چىرايلىقمۇ؟"

"ھەئە، راستىنلا چىرايلىق."

"ئۇنداقتا، بۇ دوستىڭ سەن ئۈچۈن دۈشمەنلىرىڭنى يېڭىش بىلەنلا چەكلىنىپ قالماي، سەن ئىزدەۋاتقان نەرسىلەرنى تەمىنلەيدۇ ۋە سەنى مول ھاياتقا ئېرىشتۈرىدۇ."

بۇ يەردە، مەن دەرھال سۆز تاپالمىدىم. "ئاپا، ئاخىرقى بەلگە، چىرچىر (Cricket)."

"ئۇ كرىكېت تاياقچىسى

4

ياكى كرىكېتمۇ؟"

"ياق، بۇنداق ئويۇن كرىكېتى ئەمەس، چىرچىر، چاشقانغا ئوخشاش قۇرۇت."

كەلتەڭكەگە ئوخشاش، كىتابتا چىرچىر ھەققىدە ئالاھىدە بايان قىلىنمىغان، ئەمما ئاپام "چاشقان" دېگەن بۆلۈمدە مۇناسىۋەتلىك چۈشەندۈرۈشنى تاپتى: "چاشقان جەڭچى." يەنە كەلدى، بۇ چۈشەندۈرۈش يەنە بىر قېتىم بۇ چۈش بىلەن مۇكەممەل ماس كېلىدۇ. "ئۇ سەنى يارىلاندۇردىمۇ؟"

"ياق، ئۇ ئەكسىچە مېنىڭ دۈشمەنلىرىمنى يارىلاندۇردى."

"ئەگەر ئۇ سەنى يارىلاندۇرمايدىكەن، بۇ جەڭچى سەنى خۇشاللىق ۋە خۇشاللىققا ئېرىشتۈرىدۇ. ۋاي، بۇ يەردە يەنە بىر قېتىم ئېيتىلدى، ئۇ سەنى دۈشمەنلىرىڭنى يېڭىشتا ياردەم قىلىدۇ. ئوغۇلۇم، مەن سەن قانداق چۈش كۆرگەنلىكىڭنى بىلمەيمەن، ئەمما بۇ بەلگىلەرنىڭ ھەممىسى بىر-بىرىگە باغلانغان، مەنچە بۇ ئاللا سەنگە بەرگەن چۈش."

"ماقۇل، ئاپا. مەن چۈشۈمنى خاتىرىلىۋالدىم، ئۆيگە قايتقىنىمدىن كېيىن سىز ماڭا چۈشۈمنى تەپسىلىي چۈشەندۈرۈپ بېرىڭ. مەن تېلېفوننى قويۇپ، ھازىر پاراڭدا ئادەم ئازراق بولغاندا، تېزدىن يەنە بىر قېتىم ئايلاناي."

"ماقۇل، ئوغۇلۇم، سەنى خۇشال بولۇشۇڭنى تىلەيمەن! داداڭ كەلگەندىن كېيىن ماڭا تېلېفون قىل."

"ماقۇل."

"ئەگەر ئۇ بەك كېچىكىپ قالسا، ماڭا تېلفۇن قىل."

"ماقۇل."

"قانداق بولمىسۇن، ماڭا تېلفۇن قىلغىن."

"ماقۇل، ئاپا، قىلىمەن! سىزنى سۆيىمەن، خۇش-خاير، خۇداھافىز (يەرەببىم سىزنى قوغدىسۇن)!"

مەن تېلفۇننى قويۇپ قويدۇم، بىزنىڭ يېقىندىن بۇيانقى سۆھبىتىمىزنىڭ مەزمۇنىغا ئىشەنەلمەيمەن. ھەر بىر بەلگە ئۇيقۇدىن ئويغانغاندىن كېيىنكى چۈشۈمنى چۈشەندۈرۈشۈمگە ماس كېلىدۇ. ئۇلار پەقەت ماسلاپلا قالماي، تولۇق ماس كېلىدۇ.

بىرەق ئىبلىسنىڭ ئاۋازى قەلبىمدە پىچىرلاپ باشلىدى. مەن ئىككى بەلگىنى كۆرىدىغان بولدۇم: ئىگۇانا كاپلان ئەمەس، كىرىكېت چايان ئەمەس. نېمىشقا باشقا بەلگىلەر ماس كېلىدۇ، ئەمما بۇ ئىككىسى پەقەت ئوخشاشلا؟

مەن بۇ ئىككى سۆزنى قەلبىمدە تەكرارلاپ باشلىدىم: Cricket (چايان)، Iguana (ئىگۇانا)، Cricket، Iguana، Cr……I……Cr……I، Christianity ئيسا دىنى، Islam ئىسلام دىنى.

ياق، بۇ بەك كۆپ، مەن قوبۇل قىلالمايمەن. مەن ئازراق ۋاقىتقا مۇھتاجمەن، ئويلىنىپ بېقىش ئۈچۈن.

كېيىنكى باب >

Next ➡